Giustizia Poetica Nelle Parole di Muchisa

Translation: Poetic Justice in the Words of Mukisa (Italian). Verses and prose about things that strike me (Mukisa).

Saturday, February 8, 2014

Chicago


Posted by Unknown at 11:58 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Newer Posts Older Posts Home
Subscribe to: Comments (Atom)

Translate

Blog Archive

  • ►  2018 (2)
    • ►  December (1)
    • ►  February (1)
  • ►  2017 (3)
    • ►  October (2)
    • ►  September (1)
  • ►  2016 (36)
    • ►  May (5)
    • ►  April (28)
    • ►  February (3)
  • ►  2015 (39)
    • ►  June (2)
    • ►  May (3)
    • ►  April (31)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ▼  2014 (10)
    • ►  December (5)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (2)
    • ▼  February (1)
      • Chicago
  • ►  2013 (37)
    • ►  December (3)
    • ►  November (2)
    • ►  October (1)
    • ►  July (1)
    • ►  June (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (6)
    • ►  February (7)
    • ►  January (15)
  • ►  2012 (10)
    • ►  December (10)

About Me

Unknown
View my complete profile

Popular Posts

  • Vigil
    They taught me to wait In dark, hushed silence With extinguished candles In my best tailored outfit And a jacket to ward off the ch...
  • Why I Love My Hair (For Sorella Onyinye)
    Why do I love my hair? Because it doesn't care Just like me It just wants to be free To just BE No creamy crack No water to slick ...
  • Exit 52 (#7)
    Eyes Full of bad intentions She knows what he wants And it'll cost extra Hair fluffed Lips popped Lipstick freshened Cab door sla...
  • Ex-Factor (#12)
    The heart is a strong muscle Mouth wide open to form Words that you thought Would bring me to my knees Bring me to heel Instead I heal ...
  • Substance
    I sigh And wonder why Sometimes my standards are so high If I expected a little less Then I guess We could probably still be phone frie...
  • Playing Boss (#20)
    mukisamukisamukismukisa MukisaMukisaMukisaMukisa MUKISAMUKISA WHAT. What is it? Fix this Do this What is this Why this Know this N...
  • Airtight Exchange (#30)
    I wish I was Strong enough to Live in a vacuum Then maybe I could live Then maybe I could love Like pure Love like free Because this ...
  • Thanks But No Thanks
    I can't be the one you need Because it isn't about you My light doesn't shine To give you power The access to my brilliance ...
  • Chores (#9)
    Soap bubbles Were the ONLY thing I liked about washing dishes As a kid I would happily squirt Palmolive Or Dawn Whichever my mom favor...

Pages

  • Home

Followers

Ethereal theme. Powered by Blogger.