Giustizia Poetica Nelle Parole di Muchisa

Translation: Poetic Justice in the Words of Mukisa (Italian). Verses and prose about things that strike me (Mukisa).

Saturday, February 8, 2014

Chicago


Posted by Unknown at 11:58 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Newer Posts Older Posts Home
Subscribe to: Comments (Atom)

Translate

Blog Archive

  • ►  2018 (2)
    • ►  December (1)
    • ►  February (1)
  • ►  2017 (3)
    • ►  October (2)
    • ►  September (1)
  • ►  2016 (36)
    • ►  May (5)
    • ►  April (28)
    • ►  February (3)
  • ►  2015 (39)
    • ►  June (2)
    • ►  May (3)
    • ►  April (31)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ▼  2014 (10)
    • ►  December (5)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (2)
    • ▼  February (1)
      • Chicago
  • ►  2013 (37)
    • ►  December (3)
    • ►  November (2)
    • ►  October (1)
    • ►  July (1)
    • ►  June (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (6)
    • ►  February (7)
    • ►  January (15)
  • ►  2012 (10)
    • ►  December (10)

About Me

Unknown
View my complete profile

Popular Posts

  • Remote Control (#28)
    A foreign object That rarely stays in my hand Remotely controls the TV Remotely from my person Because I can't seem to find the time...
  • bewitched (#29)
    oh, you you think you know me so well you have me under your spell hell, i'll admit that it was hard to resist your singular charm...
  • Crush
    My heart does what it wants It doesn’t listen to my mind My mind knows who he is But my heart refuses to be swayed I want to be the...
  • Blind Spot (#27)
    I always learned I always knew That when I was driving To check my blind spot But I know now That it is futile Because I can still be...
  • Another Mistake
    It was all a dream I thought that I met you And I found someone that would listen And that someone would get to know me And that I would...
  • Halfway through
    I can see it I have made it quite a ways I have so far to go I know that I will get there But it will take all of me Sleepless ni...
  • Gray
    I am a resident In the state of confusion Praying that I can save up enough sense To move to a new address It bothers me That I am so b...
  • Dry (#17)
    You don't even have to ask And it is done I am a sponge I water your desert As the hands wring me Drip dry
  • Allow Me To Introduce Myself
    Eh eh emmm Let me clear my throat My words are the things I use the most My name is Mukisa M-U-K-I-S-A Music at its best Wouldn't...
  • Exit 52 (#7)
    Eyes Full of bad intentions She knows what he wants And it'll cost extra Hair fluffed Lips popped Lipstick freshened Cab door sla...

Pages

  • Home

Followers

Ethereal theme. Powered by Blogger.